Jo cafeへ ようこそ!
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
夕方、車で買い物から帰ったら、家の30m手前ぐらいで息子に遭遇。
近所に住む高校生と一緒。。朝鮮学校高級部でサッカー部に所属する韓国人の大成(テソン)君、小学生の頃は近所でたまに見かけて、息子ともたまに遊んでいたケド、ご近所だというのに中学・高校になるとホントに滅多に会うことがない。彼にあったのは余裕で1年以上ぶりだと思う。
お母サンがまだ帰っていなくて、鍵がないので連絡を取りたいのに、自分のケイタイの充電が切れてるらしい。
「いいよ、お母サンの携帯番号わかる?」と、ワタシのケイタイを渡す。
車で5~6分のところまでテソン君のお母サンは帰ってきてるとのことで、お母サン帰ってくるまでウチで待ってもらうことに。
とりあえず、汗だくの中・高生に麦茶。あと、ベタだなと思いながらも、ウケ狙いで先日韓国旅行のおみやげでもらった、韓国海苔にチョコがコーティングしてある不思議だケド、食べてみるとまんざらでもないお菓子。。
数分後、窓からテソン君のお母サンの運転する車が帰ってきたのが見えた。
帰り際、背もずいぶん伸びた、年頃の彼に聞いてみた。
ワタシ 「テソン君、『彼女』オプソヨ?(彼女いる?)」
テソン君 「オプソヨ(います)!」
ワタシ 「チョンマリヤ?(えっ、ほんと~?!)」
テソン君 「チョンマリヨ(ほんとよ)。。『彼女』だけ日本語(←それはね、単語が分からないからよ)、え?なんで韓国語わかる?」
ワタシ 「ふふん♪、ちょっとね~」
そう、何を隠そう、韓国ドラマとNHK教育テレビのハングル講座(録画するだけしてほとんどまだ観てないので、どんどんたまっていく一方なんだケド。。)で覚えたにわか韓国語なのだ!!
でも通じたコトがすごく嬉しかった。中学生が学校で習った英語でアメリカ人観光客と一言ふた言通じて喜んでるのと全く一緒だな。。
ちょっとがんばってハングル講座で勉強してみよっかな~、ドラマも観なきゃ。。♪
しーー。。。 あ~、きもちい。。
近所に住む高校生と一緒。。朝鮮学校高級部でサッカー部に所属する韓国人の大成(テソン)君、小学生の頃は近所でたまに見かけて、息子ともたまに遊んでいたケド、ご近所だというのに中学・高校になるとホントに滅多に会うことがない。彼にあったのは余裕で1年以上ぶりだと思う。
お母サンがまだ帰っていなくて、鍵がないので連絡を取りたいのに、自分のケイタイの充電が切れてるらしい。
「いいよ、お母サンの携帯番号わかる?」と、ワタシのケイタイを渡す。
車で5~6分のところまでテソン君のお母サンは帰ってきてるとのことで、お母サン帰ってくるまでウチで待ってもらうことに。
とりあえず、汗だくの中・高生に麦茶。あと、ベタだなと思いながらも、ウケ狙いで先日韓国旅行のおみやげでもらった、韓国海苔にチョコがコーティングしてある不思議だケド、食べてみるとまんざらでもないお菓子。。
数分後、窓からテソン君のお母サンの運転する車が帰ってきたのが見えた。
帰り際、背もずいぶん伸びた、年頃の彼に聞いてみた。
ワタシ 「テソン君、『彼女』オプソヨ?(彼女いる?)」
テソン君 「オプソヨ(います)!」
ワタシ 「チョンマリヤ?(えっ、ほんと~?!)」
テソン君 「チョンマリヨ(ほんとよ)。。『彼女』だけ日本語(←それはね、単語が分からないからよ)、え?なんで韓国語わかる?」
ワタシ 「ふふん♪、ちょっとね~」
そう、何を隠そう、韓国ドラマとNHK教育テレビのハングル講座(録画するだけしてほとんどまだ観てないので、どんどんたまっていく一方なんだケド。。)で覚えたにわか韓国語なのだ!!
でも通じたコトがすごく嬉しかった。中学生が学校で習った英語でアメリカ人観光客と一言ふた言通じて喜んでるのと全く一緒だな。。
ちょっとがんばってハングル講座で勉強してみよっかな~、ドラマも観なきゃ。。♪
しーー。。。 あ~、きもちい。。
PR
→ Comment
無題
joさん、ハングル講座で勉強するほど韓国ドラマにハマってたの?
そんなに好きだったなんて知らなかったよ。私は韓流ドラマって観たことないんだけど、面白いんだってね。私は韓国の人たちが唄う歌にハマってます。どっちにしても、韓国の人たちの表現力ってスゴイよね。ダイナミックっていうか。。歌も一曲聴くと、映画を一本観たような劇的感があるし。。今や「ちょっとならハングル分かる」っていう人が多くなってる昨今だし、頑張って韓国語ペラペラになってね!
そんなに好きだったなんて知らなかったよ。私は韓流ドラマって観たことないんだけど、面白いんだってね。私は韓国の人たちが唄う歌にハマってます。どっちにしても、韓国の人たちの表現力ってスゴイよね。ダイナミックっていうか。。歌も一曲聴くと、映画を一本観たような劇的感があるし。。今や「ちょっとならハングル分かる」っていう人が多くなってる昨今だし、頑張って韓国語ペラペラになってね!
Tamuraサン
いやいや、ハングル講座は毎回録画してるだけで、ほとんど観てないのよ。韓国ドラマはその昔冬ソナブームにハマって、それ以降は全然だったんだケド、民放の地上波でも放映するようになって観始めて、地デジ対応のテレビに買い換えて仕事に行ってなかった頃は、日中ずーっと観てた。観ては昼寝して、起きては観て。。みたいな。仕事始めたばっかの時は録画してでも観てたケド、今は録画してても観るヒマがないのでここ数ヶ月は全然観てないよ。ずっと観てると、結構フレーズが耳に入ってきて、ピークの時はもしかしたら、英語より耳が慣れてるんじゃないか?って思ってたよ。